skip to main |
skip to sidebar
buitengewone situatiesmeeslependverrassendzonder redeneensgezindtot stand brengenhoe kun je weten ?dat het geen droom is
troost vindenprachtige emotiesdat zegt uzitten in het tragischewereld van rivaliteittoenemende waanzinverloren zijnchaos en lichtwat beweegt mij ?historische contextnogal schandelijkik neem afstandgeheugen begravenop en neer reizensteeds efficiënterwaarom die passie ?
terug naar de werkelijkheidweg met de buitenwereldillusiewat moet gebeuren ?vrij spreken ?rolmodellenik wil op allen lijkenonmogelijkontluikend verlangenniets verbloemenkan gevaarlijk zijngevangene van tijdwat ik weetduurt langverstandhoudingrealiteit erkennenruwweg aanvaardenik betwijfel aanknopingspuntenmooie scenes
alle talenhet is de natuurdaar valt nietsover te zeggenzij roept op tot paniekgevechtspeelgoedvliegtuigcirkeltdeutsche Angstzijn ogenindrukwekkende bossenstilstedenstilte
historieeen en al angsteenzaamhij is medeplichtigaltijdallesoveralhet doek gaat openwe spelen de clownzijn de angstigede ellendelingde vluchtelingenzovoort
hij wordt zijn levenverre reizen over zeealles ver genoegom te zienhij leeft even een heel levende volgende dagweet hij niets meerhij moetzich toeleggen op de vormvan wat zich in hem verliestzonder gestelde normdie huist in het diepstomdraaienzijn droomzijn paradijsstroom van stemmingenkan hem niet bedarenontmoettalloze belemmeringensinds moeders baren
ich bin von Kopf bis Fussauf Liebe eingestelltvan haven naar havendans van een vrouwbezeten van het geheelik drijf op onbekende krachtde havenmijn plaatshoe spreekt men de dingen uitonbekende grenzenbezeten van de danshoud ik de wachtin het schijnselvan een bakenyou are my sunshinemy only sunshineyou make me happywhen skies are greyyou never know dearhow much I love you
ik houd de wacht
natuurlijk
zijn de dagen
nachten
het prachtige gaan
geruisloos aanraken
onbekende straten
naar binnen kijken
waar men zich warmt
van haven naar haven
ich bin von Kopf bis Fuss
auf Liebe eingestellt
zittend aan de haven
word ik opgenomen
een golvende beweging
geen correcties
vannacht heb ik mijn jas
achter de juke-box gelegd
oneindige diepte
zonder zin
versterken zich
het mogelijke
het onmogelijke
concentratie van chaos
muziek
blijven kijken
afstand
blijven kijken
zij is dichterbij
muziek
hij deint
de horizon
een golf
een prachtige golf
komen en gaan
muziek
blijft in mijn hoofd
mijn gevecht
overleven
het meest aardse
meer dan doen
neemt veel ruimte in
de vorm die men herkent
steden
straten
weerstand
nachtelijke situatie
een moment
telkens een nieuw
begrijpelijke waanzin
actie
een snelle beweging
dilemma
te reële situatie
geen oplossing
herhaling
begin
kijken
blijven kijken
ontmoet ik vrijheid
afscheid
de weg terug
herinnering
blijven kijken
ontmoet ik
vrijheid
helder
open
geen vorm
geheimen onthullen
onevenwichtig gedreven
door vage gevoelens
grenzend
aan het waanzinnige
een situatie
wispelturige vorm
ik geef terug wat ik zie
in extreme zin
mijn gevecht
varen
koerszetten naar
kust
haven
kade
aanlegsteiger
aanleggen
vastmeren
loopplank
van boord gaan
aan boord gaan
wat in zijn hoofd ?
niet meer verder
de zee brult
beukt
slingert de deur
door het gangpad
glas breekt
trein kraakt
de zee speelt hoog op
waar ?
niet meer te zien
je bent hem kwijt
deur scheurt
uit de scharnieren
weer op zijn buik
op de deur
nu
gezicht in het water
handen vastgeklampt
aan de deur
het water stijgt
snel
de zee brult
de trein
stations
niet meer dan dat
in zijn hoofd
zwaaiende deuren
grijpt
vast
zwaait met de deur
van links naar rechts
hou vast
het gangpad
wordt overspoeld
brullende zee
hou vast
hij trekt zich op
op zijn knieën
ziet de zee
nog lang niet op zijn end
muziek
de handen klemmen zich
om de deur
nu hoger
hij trekt met volle kracht
komt hoger
hij glijdt op de grond
zijn hoofd
zijn handen
geen houden aan
vooruit
hou vast
alles dondert tegen elkaar
de deuren
het hoofd
het raam
geen houden meer aan
op zijn buik
gezicht naar beneden
de handen
geen houvast
zwaaien om hem heen
wordt bedolven
onder coupés